Translation of "have proven" in Italian


How to use "have proven" in sentences:

Now that you have proven to be true and trustworthy Realists.
Ora che avete provato ad essere leali e fedeli realisti.
Then you will have proven yourself.
Solo cosi potrà dare prova di sè.
You have proven yourself to be an exceptionally capable guardian.
Si è dimostrato un tutore eccezionalmente responsabile.
Although it probably wouldn't have proven to be that important.
Anche se forse non erano poi informazioni così importanti.
Yes, and so I have proven in my service to you time and time again.
Sì e ti ho provato più volte di essere al tuo servizio.
Your forces have proven equally ineffective.
Le vostre forze si sono dimostrate altrettanto inefficaci.
Obviously, the stresses of this office have proven too much for you.
È ovvio che il peso di questa carica l'ha provata molto.
Majesty, we have proven reason to fear every Catholic in the...
Maesta', abbiamo comprovate ragioni per temere ogni cattolico del paese.
The Replicators have proven very effective in changing strategies when faced with failure.
I Replicatori si sono dimostrati molto efficaci nel cambiare strategia di fronte al fallimento.
Until you have proven yourself, and made amends for killing the unicorn, the curse will not be lifted.
Finche' non supererete le prove... e avrete fatto ammenda per l'uccisione dell'unicorno, la maledizione non verra' sciolta.
But I believe Michael may have proven himself to be an equal adversary in some way.
Ma penso che Michael possa aver dimostrato in qualche modo di essere un avversario all'altezza.
In the armies of Wesnoth, it is customary only to grant these weapons to veteran pikemen, who have proven that they have the skill to employ them properly on the field of war.
Nelle armate di Wesnoth, è consuetudine assegnare queste armi solo ai picchieri veterani, che hanno dimostrato di avere l’abilità necessaria per impiegarle efficacemente sul campo di battaglia.
They have proven themselves no fools.
Hanno provato di non essere stolti.
You have proven valuable asset against the Romans.
Ti sei dimostrato una risorsa preziosa contro i Romani.
Marco Polo, you have proven of great worth to me.
Marco Polo. Mi hai dato prova di grande valore.
You, all of you, have proven quite capable of parking your selective morality when the moment serves.
Voi, tutti voi, avete dimostrato di possedere una certa capacità di mettere da parte la vostra morale un tanto al chilo quando il momento lo richiedeva.
You have proven you can be relied upon to do what I need.
Devi farmi vedere che sei una persona affidabile.
You guys have proven that you don't do so good with emotional.
E voi avete già dimostrato di non cavarvela tanto bene, quando siete emotivi.
But we need to drill down on actual safety protocol, especially at points that have proven to be janky.
Ma dobbiamo elaborare un protocollo di sicurezza vero e proprio, soprattutto nei punti che si sono già rivelati deboli.
The difference here is that you and I have been long-time traveling companions, and you have proven yourself to be honest, brave, and fully self-aware.
La differenza, in questo caso, è che noi due siamo stati a lungo compagni di viaggio. Mi hai dimostrato di essere onesta, coraggiosa e consapevole di te stessa.
You have proven yourself very talented, in many ways.
Hai dimostrato di avere talento. In molti modi.
You've made wild allegations but you have proven nothing.
Hai fatto dure affermazioni, ma non hai provato nulla.
And while they haven't gone on offense, they have proven capable.
E anche se non hanno attaccato, si sono dimostrati capaci.
So it could have proven the theory?
Quindi avrebbe potuto dimostrare la teoria?
The children have proven more resourceful than expected.
I bambini si sono dimostrati piu' risoluti del previsto.
You have proven me so very wrong.
Mi hai mostrato... che avevo torto marcio.
Together we've seen things not of this world and have proven ourselves capable of defeating them.
Abbiamo affrontato creature inenarrabili e dato prova di poterle sconfiggere insieme.
8612, you have proven to be a singular and terrible influence to all of your prisoners around you.
8612, hai dato prova di essere un'eccezionale e terribile influenza per tutti gli altri prigionieri.
These people have proven themselves in blood.
Questa gente ha dimostrato le proprie capacità col sangue.
Oh, nothing certain yet, though I have proven that when you purchase boxes of every brand of condom available at once, the lady at the drugstore counter looks at you funny.
Nulla di certo ancora. Ma ho scoperto che quando compri in una volta sola tutti i preservativi sul mercato, la signorina alla cassa della farmacia ti guarda in modo buffo.
We have proven life can be sustained in space.
Abbiamo dimostrato che la vita nello spazio e' sostenibile.
You have proven yourself to be a trusted ally in the fight against magic.
Hai dimostrato di essere un fido alleato nella lotta contro la magia.
I was born Jewish and used to believe in God but I've since read many books that have proven God is just a figment of my imagination.
Sono nato ebreo, e credevo in Dio... ma da allora ho letto molti libri, che dimostrano che Dio e' solo un prodotto della mia immaginazione.
You have proven everything you need to prove.
Hai gia' provato quello che dovevi provare.
Those who just took their lives have proven their devotion to me.
Coloro che si sono appena tolti la vita mi hanno dimostrato la loro devozione.
By removing the dagger, I have proven myself.
Estraendo il pugnale, gli ho dimostrato che puo' fidarsi di me.
Ms. Botwin, you are to be released to a halfway house, where you will serve out the rest of your sentence or until you have proven yourself rehabilitated.
Signora Botwin, verra' affidata ad un centro di riabilitazione presso cui scontera' il resto della pena, o fino a quando non dimostrera' di essersi riabilitata.
This mayor and his minions have proven themselves again and again to be purveyors of lies and deceit.
Non deve finire niente su Internet. Questo sindaco e i suoi seguaci si sono dimostrati essere, piu' e piu' volte, produttori di inganni e bugie.
You have proven both the existence of the Sixth Borough and your own excellence.
Hai dimostrato l'esistenza del Sesto Distretto e le tue stesse capacita'.
I have proven troublesome to kill.
Ho gia' dimostrato di essere difficile da uccidere.
Lots of people have proven it.
Un sacco di persone hanno effettivamente verificato esso.
My last word to you is a statement I believe in, which Egyptians have proven to be true, that the power of the people is much stronger than the people in power.
E concludo con un'affermazione in cui credo, che gli egiziani hanno dimostrato essere vera, cioè che il potere della gente è molto più forte della gente al potere.
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus.
Questi leader hanno provato che la non violenza funziona in posti come Budrus.
The repeated psychology tests have proven that telling someone your goal makes it less likely to happen.
I ripetuti test psicologici hanno provato che raccontare a qualcuno i propri obiettivi li rende più difficili da raggiungere.
1.7769601345062s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?